Радиф ТИМЕРШИН, Гульсира ШАФИКОВА. Детская площадка.

Радиф Тимершин

ТИГР

Сдвинуться с места не может Талип,
Будто мгновенно к земле он прилип.
Руки дрожат, подгибаются ноги -
Тигр стоит перед ним на дороге!
Хочет о помощи крикнуть Талип -
Слышится только беспомощный всхлип.
Тигр присел и оскалил клыки,
Талипа сейчас разорвет на куски!
Талип ужаснулся
И... тут же проснулся!
- Эх, оплошал,- сокрушается он,-
Не догадался, что был это сон.
Если бы раньше додуматься мне,
Трепку задал бы я тигру во сне!

 

* Перевод с башкирского Леонида Яхина.

ПЧЕЛА

Трава, примятая росой,
Волной к земле легла.
Юлай глядит - в траве густой
Запуталась пчела.
Прилипли крылышки к спине
Намокшим лепестком,
И еле-еле, как во сне,
Ползет она с трудом.
Ладошку домиком согнул
И взял пчелу Юлай.
На крылья мокрые подул,
Шепнул ей: - Улетай!
Пчелу дыханием своим
Согрел в руках Юлай.
Она кружит, кружит над ним:
- Летим, летим,
Летим, летим!
Спасибо, друг!
Прощай!
 
ЖАДИНА
 
Мы к Азату подбегаем:
- Дай нам шарик твой, Азат,
Мы немного поиграем
И вернем его назад...
Ничего не отвечает
Жадный маленький Азат,
Только шарик свой сжимает,
Только пятится назад.
Вдруг остолбенел наш друг -
Шарик вырвался из рук!
В небо шарик улетает,
С ним дружить он не желает,
Не вернется он назад...
Плачет маленький Азат.
 
ПЕРВЫЙ СНЕГ
 
Упал на землю первый снег.
Лежит, как мягкий белый мех.
И мы во двор бежим гурьбой
И тащим санки за собой.
Летаем с горки кувырком,
Катаем крепкий снежный ком.
В снежки играем дотемна.
Снежком над крышами - луна.
Как жаль, уже домой пора!
Дождались еле мы утра.
Глядим - а улица пустая.
Снежок вчерашний весь растаял.
Как будто не было зимы!
А вдруг ее спугнули мы?
 
ЦВЕТЫ ДЛЯ ГУЛЬНАРЫ
 
Наш сад большой и старый -
Прохлада, тень, уют.
Для маленькой Гульнары
Цветы в саду цветут.
Она их поливает
Водою ключевой.
Они в ответ кивают
Гульнаре головой.
Один, как небо, синий.
Как солнышко другой.
А тот как белый иней,
Как облако весной.
Цветы толпою пестрой
Собрались под окном,
Как разноцветный остров
Стоят в саду густом!
 
БИНОКЛЬ
 
Новый бинокль держу я в руке -
Все я смогу разглядеть вдалеке.
Гляжу я налево, гляжу я направо -
Это овраг или просто канава?
Поле бескрайнее выглядит странно -
Будто не поле оно, а поляна.
Ну ничего я понять не могу -
Горы не больше копны на лугу!
Тополь травинкою мне показался!
Может быть, новый бинокль сломался?
Громко смеется мой брат надо мной:
- Ты держишь бинокль не той стороной!
 
 
Гульсира Шафикова
 
ПУТАНИК
 
Блеют баран и коза.
Гяряй протирает глаза:
- Стадо уходит пастись?
Все засмеялись:
- Проснись!
Глянь, лежебока: уж скоро
Спрячется солнце за гору.
Поздно сейчас, а не рано.
Все ты напутал, Гяряй!
Сытым козе и барану
Двери в загон отворяй!
 
ХВАСТУН
 
На своем велосипеде
Дим по переулку едет.
Нос задрал хвальбушка Дим.
Эй, смотри не упади!
Зыр-р-р...! - педали крутят ноги.
Вдруг булыжник на дороге.
Дим - налево, где канава,
А велосипед - направо.
Лоб теперь болит от шишки.
Говорят ему мальчишки:
- Не хвались напрасно, Дим,
А смотри, что впереди!
 
СДЕЛАЛИ ТЕНЬ
 
Дим и Ким - озорники.
Им работать не с руки.
- Уф, устали, нету силы!
Жаркий все-таки денек!
- Вот вам грабли, вот вам вилы,-
Сами сделайте тенек!
- Сделать тень? Вот это дело!
Вмиг работа закипела!
Собирают сено в стог.
Полюбуйтесь на итог:
Стог большой, и тени много.
Хорошо в тени у стога!

 

* Перевела с башкирского Вера Капустина.

Tags: 

Project: 

Год выпуска: 

2003

Выпуск: 

6